Nicolas Jones-Gorlin schrieb das Buch. Als ich davon mitbekam war ich noch ein Jugendlicher. Es wird z.b. erzählt wie der Protagonist einer kleinen Süßen und ihrer Mutter ins Kino folgt.
Der Titel hat mich damals schon ziemlich angemacht. Das hat er auch bei Kinderrechtsgruppen, sodass das Buch nur in französisch erhältlich ist. Irgendwer interessiert am Übersetzen?
Ausserdem "Il Entrerait dans la Legende" von Louis Skorecki. Ein Buch das ich nicht kenne
- Annika
- Beiträge: 4493
- Registriert: 08.10.2008, 21:38
- AoA: 90's bitch
- Wohnort: Kein Busen ist so flach wie das Niveau dieser Party!
Rose Bonbon
Dumm fickt gut. Noch Fragen ??
Re: Rose Bonbon
Also abgesehen davon das ich kein französisch kann würde ich mich für eine übersetzte Fassung ebenfalls interessieren!
- Sakura
- Beiträge: 5377
- Registriert: 07.10.2008, 12:18
- AoA: nicht definiert
- Wohnort: In der Stadt mit den zahlreichsten süßesten und zugänglichsten Mädchen
Re: Rose Bonbon
Das ist kein Buch für "uns".
Es handelt von Gewaltfantasien und -aktivitäten, die den besten BILD-Klischees entsprechen. Ich habe ein exemplar mit der berühmten Banderole, auf der etwas steht, was die empörten Leser beruhigen soll
Sakura
Es handelt von Gewaltfantasien und -aktivitäten, die den besten BILD-Klischees entsprechen. Ich habe ein exemplar mit der berühmten Banderole, auf der etwas steht, was die empörten Leser beruhigen soll
Sakura
"Destiny is always revised. Anytime, everywhere." (Siddhartha)